(相關(guān)資料圖)
《城市管理體檢規(guī)范 街道市容環(huán)境》從昨天(16日)起在北京市城市管理委網(wǎng)站公開征求意見,井蓋是否缺失、電線桿是否傾斜、路燈亮不亮、公共廁所英文翻譯是否正確等都將成為城市體檢項(xiàng)目。
在對(duì)街道進(jìn)行市容環(huán)境方面的“城市體檢”時(shí),將按照安全性、規(guī)范性、整潔性、有序性、美觀性、滿意度和智慧化共七個(gè)維度來展開。體檢宜一年開展一次,宜選擇夏季進(jìn)行,重點(diǎn)街道或重點(diǎn)對(duì)象可視情況增加頻次。
無論是井蓋還是路燈,無論是公廁還是廣告牌,甚至人行道、綠化帶,都將被包含在城市體檢的范圍內(nèi)。比如,體檢時(shí),井蓋不應(yīng)缺失、破損或移位;車輛碾壓時(shí)不應(yīng)聽到井蓋震動(dòng)聲音;深度超過1.2米的檢查井,應(yīng)安裝防墜落子蓋或防墜網(wǎng)。電力桿、通信桿、旗桿等不應(yīng)傾斜。路燈不應(yīng)出現(xiàn)不亮或斷亮問題;此外,不得擅自在城市照明設(shè)施上張貼、懸掛、設(shè)置宣傳品、廣告。公共廁所應(yīng)24小時(shí)開放,應(yīng)設(shè)置無障礙通道。果皮箱周邊應(yīng)無堆物堆料、無污漬、無垃圾。記者注意到,連公廁的翻譯是否正確,都是其中一項(xiàng)體檢內(nèi)容。其中,廁所、洗手間、衛(wèi)生間、盥洗室應(yīng)譯作Toilet或Restroom;涉及性別時(shí),男廁譯作Gents或Men;女廁譯作Ladies或Women。
在對(duì)園林綠化進(jìn)行“體檢”時(shí),征求意見稿提出,行道樹不應(yīng)傾斜、斷枝,枝葉不應(yīng)影響電力、通信、交通信號(hào)燈、警示標(biāo)志等設(shè)施正常運(yùn)行。綠地、綠化帶不應(yīng)出現(xiàn)單處面積大于1平方米的泥土裸露;不應(yīng)明顯暴露垃圾;不應(yīng)出現(xiàn)葉面臟污、生長(zhǎng)狀況不佳等情況。
在對(duì)道路進(jìn)行“體檢”時(shí),征求意見稿特別提出,盲道不應(yīng)中斷或被占用。人行道不應(yīng)違規(guī)占道經(jīng)營(yíng)和店外經(jīng)營(yíng);機(jī)動(dòng)車不應(yīng)違規(guī)停放在人行道;非機(jī)動(dòng)車停放不應(yīng)影響行人通行;此外,廢棄車、“僵尸車”未及時(shí)清理也同樣將成為扣分項(xiàng)。
城市居民對(duì)街道市容環(huán)境的滿意度,也是衡量體檢成績(jī)的標(biāo)準(zhǔn)之一。體檢過程中,將隨機(jī)對(duì)該街道行走1年以上的行人、街道兩旁企事業(yè)單位人員、居住在街道兩旁的居民發(fā)放調(diào)查問卷,從而調(diào)查城市居民的滿意程度。
關(guān)鍵詞:
推薦閱讀